Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 44:23 - Biblia Traducerea Fidela 2015

23 Trezește-te; de ce dormi, Doamne? Ridică-te, nu ne lepăda pentru totdeauna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

23 Scoală-Te! De ce dormi, Stăpâne? Trezește-Te, nu ne respinge pe vecie!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Trezește-Te! De ce dormi, Doamne? Intră în acțiune; și nu Te dezice de noi pentru totdeauna!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

23 Doamne trezește-Te, de-ndată! De ce dormi? Fața Îți arată! Trezește-Te! Milă să-Ți fie! Să nu ne lepezi pe vecie!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Căci pentru tine suntem dați morții toată ziua, suntem socotiți ca niște oi de înjunghiere.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Trezește-Te! Pentru ce dormi, Doamne? Trezește-Te! Nu ne lepăda pe vecie!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 44:23
11 Iomraidhean Croise  

Atunci Domnul s-a trezit ca unul din somn și ca un bărbat tare ce strigă din cauza vinului.


Ridică-te, DOAMNE, în mânia ta, înalță-te din cauza furiei dușmanilor mei și trezește-te pentru mine la judecata pe care ai poruncit-o.


Dumnezeule, de ce ne-ai lepădat pentru totdeauna? De ce fumegă mânia ta împotriva oilor pășunii tale?


Ridică-te și trezește-te pentru judecata mea, pentru cauza mea, Dumnezeul meu și Domnul meu.


Și el era la pupa corabiei, adormit pe o pernă; și ei l-au trezit și i-au spus: Învățătorule, nu îți pasă că pierim?


Trezește-te, trezește-te, îmbracă-te cu tărie, braț al DOMNULUI; trezește-te, ca în zilele de demult, în generațiile din vechime. Nu ești tu cel care a tăiat pe Rahab și a rănit dragonul?


DOAMNE, de ce îmi lepezi tu sufletul? De ce îți ascunzi fața de la mine?


Va lepăda Domnul pentru totdeauna? Și nu va mai fi el binevoitor?


Dar tu ne-ai lepădat și ne-ai făcut de rușine și nu mergi înainte cu armatele noastre.


Din cauza oprimării celor săraci, din cauza oftatului celor nevoiași, mă voi ridica acum, spune DOMNUL; îl voi pune la loc sigur față de cel ce pufnește la el.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan