Psalmi 29:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 Dați DOMNULUI gloria datorată numelui său; închinați-vă DOMNULUI în frumusețea sfințeniei. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească2 Dați Domnului gloria cuvenită Numelui Său! Închinați-vă Domnului îmbrăcați în haine sfinte! Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20182 Oferiți lui Iahve gloria pe care o merită numele Său! Închinați-vă Lui cu podoabe sfinte!” Faic an caibideilBiblia în versuri 20142 Cum se cuvine Domnului, Slavă să-I dați Numelui Lui! În față-I când vă închinați, Podoabe sfinte să purtați! Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 aduceți Domnului gloria numelui său! Adorați-l pe Domnul în măreția sfințeniei [sale]! Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Dați Domnului slava cuvenită Numelui Lui! Închinați-vă înaintea Domnului îmbrăcați cu podoabe sfinte! Faic an caibideil |