Psalmi 27:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 Când cei stricați, dușmanii mei și potrivnicii mei, au venit peste mine ca să îmi mănânce carnea, s-au împiedicat și au căzut. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească2 Când se apropie răufăcătorii de mine ca să-mi devoreze carnea, tocmai ei, asupritorii și dușmanii mei, se împiedică și cad. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20182 Atunci când se apropie de mine oamenii răi care vor să îmi devoreze carnea, tocmai ei – exploatatorii și dușmanii mei – se împiedică și cad. Faic an caibideilBiblia în versuri 20142 Dacă cei răi, în contra mea Înaintează, căci ar vrea Să îmi mănânce carnea, ei – Tocmai prigonitorii mei, Acei care mă dușmănesc – Se clatină, se prăbușesc. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Când se apropie de mine răufăcătorii, ca să-mi sfâșie trupul, aceștia, asupritorii și dușmanii mei, se poticnesc și cad. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Când înaintează cei răi împotriva mea, ca să-mi mănânce carnea, tocmai ei – prigonitorii și vrăjmașii mei – se clatină și cad. Faic an caibideil |