Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 24:2 - Biblia Traducerea Fidela 2015

2 Fiindcă l-a fondat peste mări și l-a întemeiat peste potopuri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

2 căci El l-a întemeiat pe mări și l-a consolidat pe ape.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 El l-a făcut să existe între mări și l-a consolidat în apropierea râurilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

2 Căci El, pe mări, l-a-ntemeiat, Pe râuri, tare, l-a legat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Căci el l-a întemeiat pe mări și l-a stabilit peste râuri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Căci El l-a întemeiat pe mări și l-a întărit pe râuri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 24:2
14 Iomraidhean Croise  

Cât timp pământul rămâne, semănatul și seceratul și frig și arșiță și vară și iarnă și zi și noapte nu vor înceta.


Unde erai tu când așezam temeliile pământului? Spune, dacă ai înțelegere.


Lui, care a întins pământul deasupra apelor; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.


Prin cuvântul DOMNULUI au fost cerurile făcute; și toată oștirea lor prin suflarea gurii sale.


Nordul și sudul, tu le-ai creat, Taborul și Hermonul se vor bucura în numele tău.


DOMNUL domnește, el este îmbrăcat cu maiestate; DOMNUL este îmbrăcat cu putere, cu care s-a încins el însuși; lumea de asemenea este întemeiată, ca să nu fie mișcată.


În mâna lui sunt adâncurile pământului; puterea dealurilor este de asemenea a lui.


Spuneți printre păgâni că DOMNUL domnește, lumea de asemenea va fi întemeiată astfel că nu va fi clătinată, el va judeca poporul cu dreptate.


Nu vă temeți de mine? Spune DOMNUL; nu tremurați în prezența mea, cel care am pus nisipul drept graniță mării printr-o hotărâre veșnică, încât aceasta nu poate trece peste ea; și deși valurile ei se aruncă, totuși nu o pot învinge; deși răcnesc, totuși nu pot trece peste ea?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan