Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 22:4 - Biblia Traducerea Fidela 2015

4 Părinții noștri s-au încrezut în tine; s-au încrezut și i-ai scăpat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

4 În Tine s-au încrezut strămoșii noștri; ei s-au încrezut în Tine, iar Tu i-ai salvat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Tu ai fost speranța strămoșilor noștri. Ei au sperat, iar Tu i-ai salvat (de sclavie);

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

4 Părinții noștri au privit La Domnul, căci în El credeau Și izbăvire căpătau.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Iar tu ești Cel Sfânt și locuiești [în mijlocul] laudelor lui Israél.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 În Tine se încredeau părinții noștri; se încredeau și-i izbăveai.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 22:4
10 Iomraidhean Croise  

Iar el a crezut în DOMNUL, iar DOMNUL i-a socotit aceasta pentru dreptate.


Iar el a spus: Numele tău nu se va mai numi Iacob, ci Israel: căci ca un prinț ai putere cu Dumnezeu și cu oamenii și ai învins.


Da, s-a întâmplat că, în timp ce trâmbițașii și cântăreții erau ca unul, făcând să se audă un singur sunet de laudă și mulțumire DOMNULUI, și când și-au înălțat vocea cu trâmbițe și chimvale și instrumente de muzică și au lăudat pe DOMNUL, spunând: Fiindcă este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna: atunci casa, casa DOMNULUI, s-a umplut cu un nor;


Și Israel a văzut acea măreață lucrare pe care DOMNUL a făcut-o asupra egiptenilor; și poporul s-a temut de DOMNUL și l-a crezut pe DOMNUL și pe servitorul său Moise.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan