Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 21:8 - Biblia Traducerea Fidela 2015

8 Mâna ta va găsi pe toți dușmanii tăi; dreapta ta va găsi pe cei ce te urăsc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 Mâna Ta îi va ajunge pe toți dușmanii Tăi, dreapta Ta îi va ajunge pe cei ce Te urăsc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Mâna Ta îi va ajunge pe toți dușmanii Tăi; și dreapta Ta va acționa împotriva celor care Te urăsc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 Mereu, brațu-mpăratului Îi prinde pe dușmanii lui. Atunci când dreapta și-o întinde, Pe cei ce îl urăsc îi prinde,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Căci regele se încrede în Domnul și, prin bunăvoința Celui Preaînalt, nu se va clătina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Mâna ta, împărate, va ajunge pe toți vrăjmașii tăi, dreapta ta va ajunge pe cei ce te urăsc

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 21:8
17 Iomraidhean Croise  

Și s-a întâmplat, când împăratul a șezut în casa lui și DOMNUL i-a dat odihnă de toți dușmanii lui de jur împrejur,


Să fie aceasta răsplata potrivnicilor mei de la DOMNUL și a celor ce vorbesc rău împotriva sufletului meu.


Am pus pe DOMNUL totdeauna înaintea mea, pentru că el este la dreapta mea, nu mă voi clătina.


Te voi iubi, DOAMNE, tăria mea.


Tu îi vei zdrobi cu un toiag de fier și îi vei sparge în bucăți ca pe vasul unui olar.


Cei ce locuiesc în pustie se vor pleca înaintea lui; și dușmanii lui vor linge țărâna.


După cum mâna mea a găsit împărăția idolilor și chipurile lor cioplite le-au întrecut pe cele din Ierusalim și din Samaria;


Dar cetățenii lui îl urau și au trimis o solie după el, spunând: Nu voim ca acest om să domnească peste noi.


Dar pe acei dușmani ai mei, care nu au voit ca eu să domnesc peste ei, aduceți-i încoace și ucideți-i înaintea mea.


Fiindcă el trebuie să domnească până va pune pe toți dușmanii sub picioarele sale.


Și din gura lui iese o sabie ascuțită ca să lovească cu ea națiunile; și el le va conduce cu un toiag de fier; și el calcă în picioare teascul înverșunării și furiei Dumnezeului Cel Atotputernic.


Totuși un om se ridică să te urmărească și să caute sufletul tău; dar sufletul domnului meu va fi legat în mănunchiul vieții cu DOMNUL Dumnezeul tău; și el va arunca sufletele dușmanilor tăi, ca din mijlocul unei praștii.


Și bătălia s-a încins împotriva lui Saul și arcașii l-au lovit și a fost rănit grav de arcași.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan