Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 21:5 - Biblia Traducerea Fidela 2015

5 Gloria lui este mare în salvarea ta, onoare și maiestate ai pus peste el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

5 Mare este gloria lui, datorită eliberării Tale! Ai revărsat peste el splendoare și măreție!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Gloria lui este mare pentru că Tu l-ai salvat! L-ai făcut să aibă strălucire și faimă!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

5 Mare e slava-n jurul său, Căci are ajutorul Tău. Cu strălucire l-ai gătit Și-n măreție-i învelit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 El a cerut de la tine viață și tu i-ai dat-o, lungime de zile în veac și de-a pururi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Mare este slava lui în urma ajutorului Tău. Tu pui peste el strălucirea și măreția.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 21:5
24 Iomraidhean Croise  

Și aceasta încă a fost un lucru mic înaintea ochilor tăi, DOAMNE DUMNEZEULE; dar tu ai vorbit de asemenea despre casa servitorului tău pentru mult timp înainte. Și este aceasta felul omului, Doamne DUMNEZEULE?


Și dacă vei umbla în căile mele, pentru a păzi statutele mele și poruncile mele, precum David, tatăl tău, a umblat, atunci îți voi lungi zilele.


Și acum, binevoiește să binecuvântezi casa servitorului tău, ca să fie înaintea ta pentru totdeauna; căci tu ești cel care binecuvântează, DOAMNE și va fi binecuvântată pentru totdeauna.


DOMNUL a spus Domnului meu: Șezi la dreapta mea, până voi face pe dușmanii tăi sprijin al piciorului tău.


Ca roua Hermonului și ca roua care a coborât pe munții Sionului; căci acolo DOMNUL a poruncit binecuvântarea, viață pentru totdeauna.


Dar tu, DOAMNE, ești un scut pentru mine; gloria mea și cel ce îmi înalță capul.


Va locui înaintea lui Dumnezeu pentru totdeauna, pregătește milă și adevăr, care să îl păstreze.


În Dumnezeu este salvarea mea și gloria mea; stânca puterii mele și locul meu de scăpare este în Dumnezeu.


Fiindcă l-ai făcut cu puțin mai prejos decât îngerii și l-ai încoronat cu glorie și onoare.


Onoare și maiestate sunt înaintea lui, putere și frumusețe sunt în sanctuarul său.


Cine este acesta care vine din Edom, cu veșminte vopsite din Boțra? Acesta care este glorios în haina lui, călătorind în măreția tăriei lui? Eu cel ce vorbesc în dreptate, puternic pentru a salva.


Și Isus a venit și le-a vorbit, spunând: Toată puterea îmi este dată în cer și pe pământ.


Isus a vorbit acestea și și-a ridicat ochii spre cer și a spus: Tată, a sosit timpul. Glorifică pe Fiul tău, ca și Fiul tău să te glorifice,


Și eu le-am dat gloria pe care mi-ai dat-o, pentru ca ei să fie una, precum noi suntem una,


Și acum, Tată, glorifică-mă la tine însuți cu gloria pe care o aveam la tine înainte de a fi lumea.


Iar suma celor despre care am vorbit este că: Avem un astfel de mare preot, care s-a așezat la dreapta tronului Maiestății în ceruri;


Care a mers în cer și este la dreapta lui Dumnezeu; îngeri și autorități și puteri, fiindu-i supuse.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan