Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 2:2 - Biblia Traducerea Fidela 2015

2 Împărații pământului se ridică și conducătorii țin sfat împreună împotriva DOMNULUI și împotriva unsului său, spunând:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

2 Regii pământului s-au ridicat cu toții, și conducătorii s-au adunat împreună împotriva Domnului și împotriva Unsului Său, zicând:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Regii pământului iau decizii și conducătorii se aliază împotriva lui Iahve și împotriva Reprezentantului Său, zicând:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

2 Împărații, toți, se scoală, Domnitori se sfătuiesc, Și-mpreună se răscoală Contra Domnului ceresc Și-mpotriva Celui care Este al Său Uns, zicând Prinși de o furie mare: „Hai să strângem al nost’ rând,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Regii pământului se răscoală și cei care conduc se înțeleg împreună împotriva Domnului și împotriva Unsului său:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Împărații pământului se răscoală și domnitorii se sfătuiesc împreună împotriva Domnului și împotriva Unsului Său, zicând:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 2:2
27 Iomraidhean Croise  

Domnul, la dreapta ta, va străpunge împărați în ziua furiei sale.


De aceea fiți înțelepți împăraților; instruiți-vă voi judecători ai pământului.


Tu iubești dreptatea și urăști stricăciunea, de aceea Dumnezeu, chiar Dumnezeul tău, te-a uns cu untdelemnul veseliei mai presus de tovarășii tăi.


Căci iată, împărații s-au adunat, au trecut împreună.


Au văzut-o și astfel s-au minunat; s-au tulburat și au fugit departe.


Amintește-ți că dușmanul a ocărât, DOAMNE, și că poporul prost a blasfemiat numele tău.


Nu uita vocea dușmanilor tăi, tumultul celor ce se ridică împotriva ta crește continuu.


Corturile din Edom și ismaeliții; din Moab și hagarenii;


Am găsit pe David, servitorul meu; cu untdelemnul meu sfânt l-am uns,


Și dimineața, veți vedea gloria DOMNULUI; pentru aceea că el aude cârtirile voastre împotriva DOMNULUI; și ce suntem noi ca să cârtiți împotriva noastră?


Nu este nici înțelepciune, nici înțelegere, nici sfat împotriva DOMNULUI.


Duhul Domnului DUMNEZEU este peste mine, deoarece DOMNUL m-a uns să predic vești bune celor blânzi; el m-a trimis să leg pe cei cu inima zdrobită, să vestesc libertate captivilor și deschiderea închisorii celor ce sunt legați.


Atunci Irod, văzând că fusese batjocorit de magi, s-a înfuriat foarte tare și a trimis și a ucis pe toți copiii de la doi ani în jos, care erau în Betleem și în toate împrejurimile lui, conform timpului pe care îl aflase în amănunțime de la magi.


Atunci s-au adunat preoții de seamă și scribii și bătrânii poporului în curtea palatului marelui preot, care se numea Caiafa,


Și preoții de seamă și bătrânii și tot consiliul căutau mărturie falsă împotriva lui Isus, ca să îl ucidă.


Când a venit dimineața, toți preoții de seamă și bătrânii poporului au ținut sfat împotriva lui Isus, să îl ucidă.


În acea zi au venit unii dintre farisei, spunându-i: Ieși și pleacă de aici, pentru că Irod dorește să te ucidă.


El întâi a găsit pe fratele său Simon și i-a spus: Noi am găsit pe Mesia (care fiind tradus este Cristosul).


Cine mă urăște pe mine, urăște și pe Tatăl meu.


Fiindcă acela, pe care l-a trimis Dumnezeu, vorbește cuvintele lui Dumnezeu; fiindcă Dumnezeu nu îi dă Duhul cu măsură.


Cum Dumnezeu a uns pe Isus din Nazaret cu Duhul Sfânt și cu putere; el care umbla făcând bine și vindecând pe toți cei ce erau asupriți de diavolul, pentru că Dumnezeu era cu el.


Și a căzut la pământ și a auzit o voce, spunându-i: Saule, Saule, de ce mă persecuți?


Tu ai iubit dreptatea și ai urât nelegiuirea; de aceea Dumnezeu, Dumnezeul tău, te-a uns cu untdelemnul veseliei mai presus de tovarășii tăi;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan