Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 18:42 - Biblia Traducerea Fidela 2015

42 Atunci i-am pisat mărunt ca țărâna înaintea vântului, i-am aruncat precum pământul pe străzi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

42 Îi pisez la fel de mărunt ca praful suflat de vânt; îi spulber ca pe noroiul de pe străzi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

42 Îi pisez, făcându-i ca praful din bătaia vântului. Îi calc la fel cum procedez cu noroiul de pe drumuri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

42 Eu îi pisez atât de tare, Încât ajung ca praful care Este purtat pe-aripi de vânt. Îi calc sub tălpi, încât pământ Au să ajungă ei apoi, Ca și al uliței noroi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

42 Au strigat, dar nu era [nimeni] ca să-i salveze, [au strigat] către Domnul, dar nu le-a răspuns.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

42 Îi pisez ca praful, pe care-l ia vântul, îi calc în picioare ca noroiul de pe ulițe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 18:42
10 Iomraidhean Croise  

Nici nu i-a lăsat din popor lui Ioahaz decât cincizeci de călăreți și zece care și zece mii de pedeștri, pentru că împăratul Siriei îi nimicise și îi făcuse ca țărâna prin vânturare.


Va asculta Dumnezeu strigătul lui când vine necazul peste el?


Acum luați aminte la aceasta, voi, care uitați pe Dumnezeu, ca să nu vă sfâșii și să nu fie nimeni să vă elibereze.


Atunci mă vor chema, dar voi refuza să răspund; devreme mă vor căuta, dar nu mă vor găsi,


Îl voi trimite împotriva unei națiuni fățarnice și împotriva poporului furiei mele îi voi da poruncă, să ia prada și să ia jaful și să îi calce ca pe noroiul străzilor.


Fiindcă în acest munte se va odihni mâna DOMNULUI și Moab va fi călcat sub el, precum paiele sunt călcate pentru mormanul de balegă.


Cine a ridicat pe cel drept din est, l-a chemat la piciorul său, i-a dat națiunile înaintea lui și l-a făcut să conducă peste împărați? I-a dat ca praf sabiei lui și ca paie alungate arcului său.


Și ei vor fi ca războinici care calcă pe dușmanii lor, în noroiul străzilor, în bătălie; și vor lupta, pentru că DOMNUL este cu ei și cei călare pe cai vor fi încurcați.


Și veți călca în picioare pe cei stricați, căci vor fi cenușă sub tălpile picioarelor voastre în ziua în care voi face aceasta, spune DOMNUL oștirilor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan