Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 147:9 - Biblia Traducerea Fidela 2015

9 Dă vitei mâncarea ei și corbilor tineri care strigă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

9 El le dă hrană vitelor și hrănește puii de corb când aceștia strigă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 El le oferă mâncare vitelor și asigură hrana puilor de corb atunci când ei strigă (solicitând-o).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

9 Domnul dă hrană puilor De corbi, precum și vitelor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 El dă hrană animalelor și puilor de corb care strigă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 El dă hrană vitelor și puilor corbului când strigă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 147:9
7 Iomraidhean Croise  

Și ia la tine din toată mâncarea care se mănâncă și strânge-o la tine și va fi mâncare pentru tine și pentru ele.


Cine se îngrijește să dea corbului mâncarea sa? Când puii săi strigă către Dumnezeu ei rătăcesc din lipsă de mâncare.


El, care dă hrană la toată făptura; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.


Uitați-vă la păsările cerului, pentru că nici nu seamănă, nici nu seceră și nici nu adună în grânare; totuși Tatăl vostru ceresc le hrănește. Nu sunteți voi mult mai valoroși decât ele?


Uitați-vă cu atenție la corbi, pentru că nici nu seamănă, nici nu seceră; aceștia nu au nici depozit, nici grânar; și Dumnezeu le dă mâncare; cu cât mai valoroși sunteți voi decât păsările?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan