Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 142:7 - Biblia Traducerea Fidela 2015

7 Scoate sufletul meu din închisoare, ca să laud numele tău, cei drepți mă vor înconjura, căci îmi vei face mult bine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

7 Scoate-mi sufletul din închisoare, ca să aduc mulțumiri Numelui Tău! Cei drepți se vor aduna împrejurul meu când îmi vei face bine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Scoate-mă din închisoare; și Îți voi lăuda numele! Cei corecți se vor aduna în jurul meu când îmi vei face bine!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

7 Să izbăvești sufletul meu, Din temniță, ca astfel, eu Să laud – cât trăiesc pe lume – Întotdeauna, al Tău Nume! Toți oamenii care-s vădiți Precum că sunt neprihăniți, Au să se-adune lângă mine, Când vor vedea că îmi faci bine!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Ia aminte la strigarea mea, căci sunt atât de slab! Eliberează-mă de cei care mă urmăresc, căci sunt mai tari decât mine!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Scoate-mi sufletul din temniță, ca să laud Numele Tău! Cei neprihăniți vor veni să mă înconjoare când îmi vei face bine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 142:7
20 Iomraidhean Croise  

Întoarce-te la odihna ta, suflete al meu, căci DOMNUL ți-a făcut mult bine.


Fă mult bine servitorului tău, ca să trăiesc și să țin cuvântul tău.


Cei ce se tem de tine se vor veseli când mă vor vedea, deoarece am sperat în cuvântul tău.


Voi cânta DOMNULUI, pentru că mi-a făcut mult bine.


Cu vocea mea am strigat către DOMNUL; cu vocea mea mi-am făcut cererea către DOMNUL.


Dă-mi viață, DOAMNE, pentru numele tău, pentru dreptatea ta scoate-mi sufletul din tulburare.


Scapă-mă, DOAMNE, de dușmanii mei, eu fug la tine pentru a mă ascunde.


Care face judecată pentru cei oprimați, care dă mâncare celor flămânzi. DOMNUL dezleagă prizonierii;


Și nu m-ai închis în mâna dușmanului; mi-ai pus picioarele la loc larg.


Sufletul meu se va făli în DOMNUL, cei umili vor asculta și se vor veseli.


Cei ce de asemenea întorc rău pentru bine sunt potrivnicii mei; deoarece eu urmăresc binele.


Ca să istorisesc toată lauda ta în porțile fiicei Sionului; mă voi bucura în salvarea ta.


După ce dușmanii mei vor da înapoi, vor cădea și vor pieri la prezența ta,


Duhul Domnului DUMNEZEU este peste mine, deoarece DOMNUL m-a uns să predic vești bune celor blânzi; el m-a trimis să leg pe cei cu inima zdrobită, să vestesc libertate captivilor și deschiderea închisorii celor ce sunt legați.


El pe care Dumnezeu l-a înviat, dezlegându-i durerile morții, pentru că nu era posibil ca el să fie ținut de ea.


Iată, noi îi numim fericiți pe cei ce îndură. Ați auzit despre răbdarea lui Iov și ați văzut deznodământul dat de Domnul, că Domnul este plin de compasiune și de milă.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan