Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 141:10 - Biblia Traducerea Fidela 2015

10 Să cadă cei stricați în propriile lor plase, în timp ce eu deodată scap.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

10 Să cadă împreună cei răi în lațurile lor, în timp ce eu să scap!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Doresc ca cei răi să se prindă în capcanele lor, iar eu să scap!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

10 În lațul răutăților, Să cadă cei ce se vădesc Nelegiuiri că săvârșesc, În timp ce eu, neîncetat, Din lațul lor voi fi scăpat!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Să cadă cei nelegiuiți în lațurile lor până ce eu voi trece [neatins]!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Să cadă cei răi în lațurile lor, în timp ce eu să scap!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 141:10
7 Iomraidhean Croise  

Astfel ei au spânzurat pe Haman de spânzurătoarea pregătită pentru Mardoheu. Atunci furia împăratului s-a potolit.


Cât despre capul celor ce mă înconjoară, să îi acopere ticăloșia propriilor lor buze.


Distrugere să vină peste el pe neașteptate; și plasa lui, pe care a ascuns-o, să îl prindă pe el însuși; să cadă în acea distrugere.


Cel drept este eliberat din tulburare, iar în locul lui vine cel stricat.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan