Psalmi 14:3 - Biblia Traducerea Fidela 20153 Toți s-au abătut, toți împreună s-au murdărit, nu este niciunul care să facă binele, nu, niciunul măcar. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească3 Toți s-au rătăcit; au ajuns, cu toții, corupți. Nu mai este nimeni care să facă binele, nimeni, niciunul măcar! Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20183 Toți s-au rătăcit și și-au stricat comportamentul! Nu mai există niciunul care să facă ce este bine – nici măcar unul! Faic an caibideilBiblia în versuri 20143 Dar oamenii s-au rătăcit. Netrebnici, toți s-au dovedit. Nu este unul care ține Drumul cel drept, făcând doar bine. Domnul privește în zadar, Căci nu e nici unul măcar. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Toți au deviat, s-au pervertit cu toții; nu-i [nimeni] care să facă binele, nu este nici măcar unul. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Dar toți s-au rătăcit, toți s-au dovedit niște netrebnici; nu este niciunul care să facă binele, niciunul măcar. Faic an caibideil |