Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 139:13 - Biblia Traducerea Fidela 2015

13 Fiindcă mi-ai întocmit rărunchii; tu m-ai acoperit în pântecele mamei mele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

13 Căci Tu mi-ai creat ființa; m-ai țesut în pântecul mamei mele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Tu mi-ai conceput rinichii. Tu m-ai țesut în uterul mamei mele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

13 Rărunchii, Tu mi i-ai făcut, Iar al meu trup, Tu l-ai țesut În pântecele mamei mele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Pentru că tu ai format rărunchii mei, m-ai țesut în sânul mamei mele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Tu mi-ai întocmit rărunchii, Tu m-ai țesut în pântecele mamei mele:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 139:13
10 Iomraidhean Croise  

Cel care m-a făcut pe mine în pântece, nu l-a făcut și pe el? Și nu unul ne-a format în pântece?


Mâinile tale m-au făcut și m-au modelat, dă-mi înțelegere, ca să învăț poruncile tale.


Prin tine am fost sprijinit din pântece, tu ești cel ce m-ai scos din adâncurile mamei mele; lauda mea va fi întotdeauna despre tine.


Veniți să ne închinăm și să ne prosternăm, să îngenunchem înaintea DOMNULUI, făcătorul nostru.


Astfel spune DOMNUL care te-a făcut și te-a format din pântece, care te va ajuta: Nu te teme, Iacobe, servitorul meu; și tu, Ieșurun, pe care l-am ales.


Dă-mi ascultare, casă a lui Iacob și toată rămășița casei lui Israel, voi cei duși de mine de la naștere și purtați din pântece,


Înainte de a te forma în pântece te-am cunoscut; și înainte să fi ieșit tu din pântece te-am sfințit și te-am rânduit profet către națiuni.


Dacă tot trupul ar fi ochi, unde ar fi auzul? Dacă totul ar fi auz, unde ar fi mirosul?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan