Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 129:3 - Biblia Traducerea Fidela 2015

3 Plugarii au arat pe spatele meu, și-au lungit brazdele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

3 Pe spatele meu au arat plugarii și au tras brazde lungi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Pe spatele meu au arat cu plugul și au făcut brazde lungi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

3 Plugari-arau spinarea mea Și brazde lungi trăgeau pe ea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Cu plugul mi-au arat spinarea, au tras pe ea brazde lungi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Plugarii au arat pe spinarea mea, au tras brazde lungi pe ea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 129:3
4 Iomraidhean Croise  

Poți lega unicornul cu frânghia lui în brazdă, sau va grăpa el văile după tine?


Oasele noastre sunt împrăștiate la gura mormântului, ca și când cineva taie și despică lemne pe pământ.


Mi-am dat spatele celor ce lovesc și obrajii celor care au smuls părul, nu mi-am ascuns fața de la rușine și scuipare.


Ci îl voi pune în mâna celor ce te nenorocesc, care au spus sufletului tău: Prosternă-te, să trecem peste tine, iar tu ți-ai așternut trupul ca pământul și ca strada, pentru cei ce au trecut pe deasupra.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan