Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 127:4 - Biblia Traducerea Fidela 2015

4 Ca săgețile în mâna viteazului, astfel sunt copiii tinereții.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

4 Ca săgețile în mâna unui viteaz, așa sunt fiii din anii tinereții.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Fiii care se nasc (într-o familie) în anii tinereții (părinților lor), sunt ca săgețile în mâna unui luptător.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

4 Precum săgețile pe care Războinicul, în mâini, le are, Așa sunt fiii omului Făcuți în tinerețea lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Ca săgețile în mâna celui viteaz, așa sunt fiii tinereților.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Ca săgețile în mâna unui războinic, așa sunt fiii făcuți la tinerețe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 127:4
4 Iomraidhean Croise  

Săgeți ascuțite ale celui tare, cu cărbuni de ienupăr.


Copiii copiilor sunt coroana bătrânilor și gloria copiilor sunt părinții lor.


Copiii ei se ridică și o numesc binecuvântată; soțul ei la fel și o laudă:


Pentru că, iată, eu voi ridica și voi face să urce împotriva Babilonului o adunare de mari națiuni din țara de la nord; și ele se vor desfășura împotriva lui; de acolo el va fi luat; săgețile lor vor fi ca ale unui viteaz puternic și priceput; niciuna nu se va întoarce în zadar.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan