Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 119:8 - Biblia Traducerea Fidela 2015

8 Voi ține statutele tale, nu mă părăsi de tot.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 Voi păzi hotărârile Tale; nu mă părăsi de tot!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Voi respecta regulile Tale: nu mă abandona total!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 Doamne, vreau să păzesc mereu, Orânduirile pe care Le-ai dat Tu, pentru fiecare. Ajută-mă Doamne, să pot; Și nu mă părăsi de tot! Ajută-mă dar, Domnul meu!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Vreau să păstrez hotărârile tale, nu mă lăsa în părăsire!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Vreau să păzesc orânduirile Tale: nu mă părăsi de tot!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 119:8
11 Iomraidhean Croise  

Am jurat că voi ține judecățile tale drepte și le voi împlini.


Am strigat cu întreaga mea inimă; ascultă-mă, DOAMNE, eu voi ține statutele tale.


Mă voi desfăta în statutele tale, nu voi uita cuvântul tău.


Am rătăcit ca o oaie pierdută; caută pe servitorul tău, pentru că nu uit poruncile tale.


Nu mă lepăda din prezența ta și nu lua duhul tău sfânt de la mine.


Acum de asemenea când sunt bătrân și încărunțit, Dumnezeule, nu mă părăsi; până când voi arăta tăria ta acestei generații și puterea ta fiecăruia ce vine.


Nu mă lepăda în timpul bătrâneții; nu mă părăsi când puterea mea încetează.


Pot toate prin Cristos, care mă întărește.


Și dacă vi se pare rău să serviți DOMNULUI, alegeți astăzi cui voiți să serviți: sau dumnezeilor cărora le-au servit părinții voștri care erau dincolo de râu, sau dumnezeilor amoriților în a căror țară locuiți. Dar cât despre mine, eu și casa mea vom servi DOMNULUI.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan