Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 118:22 - Biblia Traducerea Fidela 2015

22 Piatra pe care zidarii au respins-o a devenit capul colțului temeliei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

22 Piatra pe care au respins-o zidarii, a devenit Piatra din capul unghiului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Piatra pe care au respins-o zidarii (ca inutilă), a fost pusă (în zid) în cel mai important loc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

22 Piatra ce fost-a lepădată De meșterii zidar, odată, Iată – acuma – e adusă Și-n capul unghiului e pusă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Piatra pe care au disprețuit-o zidarii a ajuns în capul unghiului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Piatra pe care au lepădat-o zidarii a ajuns să fie pusă în capul unghiului clădirii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 118:22
8 Iomraidhean Croise  

De aceea astfel spune Domnul DUMNEZEU: Iată, eu pun în Sion, ca temelie, o piatră, o piatră încercată, o prețioasă piatră unghiulară, o temelie sigură; cel ce crede nu se va grăbi.


Cine ești tu, munte mare? Înaintea lui Zorobabel tu vei deveni o câmpie; și el va scoate piatra de căpătâi cu strigăte, zicând: Har, har pentru ea.


Isus le-a spus: Nu ați citit niciodată în scripturi: Piatra pe care au respins-o zidarii, aceasta a devenit capul colțului temeliei; DOMNUL a făcut aceasta și este minunată în ochii noștri?


Iar el i-a privit și a spus: Atunci ce este acest lucru, care este scris: Piatra pe care au respins-o zidarii, aceasta a devenit capul colțului temeliei.


Aceasta este piatra care a fost făcută de nimic de voi constructorii, care a devenit capul colțului temeliei.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan