Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 118:18 - Biblia Traducerea Fidela 2015

18 DOMNUL m-a disciplinat cu asprime, dar nu m-a dat morții.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

18 Domnul m-a disciplinat aspru, dar nu m-a dat morții.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 El m-a pedepsit într-un mod categoric; dar nu m-a omorât.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

18 De Domnul fost-am pedepsit, Dar ca să mor n-a-ngăduit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Domnul m-a pedepsit [da, m-a pedepsit], dar nu m-a lăsat [pradă] morții.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Domnul m-a pedepsit, da, dar nu m-a dat pradă morții.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 118:18
14 Iomraidhean Croise  

De aceea acum sabia nu se va depărta niciodată de casa ta, pentru că m-ai disprețuit și ai luat pe soția lui Urie hititul să fie soția ta.


În foamete te va răscumpăra de la moarte, și în război de la puterea sabiei.


Am coborât până la poalele munților; pământul cu zăvoarele lui era în jurul meu pentru totdeauna; totuși ai scos viața mea din putrezire, DOAMNE, Dumnezeul meu.


Dar când suntem judecați, suntem disciplinați de Domnul, ca să nu fim condamnați cu lumea.


Ca necunoscuți și totuși bine cunoscuți; ca murind și iată, trăim; ca fiind disciplinați și nu uciși;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan