Psalmi 118:12 - Biblia Traducerea Fidela 201512 M-au încercuit ca niște albine; sunt stinse ca focul de spini, pentru că în numele DOMNULUI le voi nimici. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească12 Mă înconjurau ca niște albine, dar au fost stinse ca un foc de paie: le-am îndepărtat în Numele Domnului. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201812 Au venit din toate părțile ca niște albine; dar s-au stins ca un foc de paie. Le-am respins în numele lui Iahve! Faic an caibideilBiblia în versuri 201412 Ca niște roiuri de albine, Se repeziră peste mine, Dar ca un foc de spini se-arată Care se stinge de îndată. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 M-au înconjurat ca roiurile de albine, s-au aprins ca un foc de spini: în numele Domnului le-am nimicit. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 M-au înconjurat ca niște albine: se sting ca un foc de spini; în Numele Domnului, le tai în bucăți. Faic an caibideil |