Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 114:3 - Biblia Traducerea Fidela 2015

3 Marea a văzut și a fugit, Iordanul s-a întors înapoi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

3 Marea a văzut și a fugit, Iordanul s-a dat înapoi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Marea a văzut (ce se întâmpla) și a fugit. Iordanul s-a dat înapoi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

3 Aceste lucruri le-a zărit Marea și grabnic a fugit. Iordanul le-a văzut și-apoi Și-a întors apele-napoi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Marea a văzut și a fugit, Iordánul s-a întors înapoi;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Marea a văzut lucrul acesta și a fugit, Iordanul s-a întors înapoi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 114:3
11 Iomraidhean Croise  

La mustrarea ta ele au fugit; la vocea tunetului tău au plecat în grabă.


A mustrat Marea Roșie de asemenea și a secat, astfel i-a condus prin adâncuri, ca prin pustie.


Ai despicat fântâna și potopul; ai secat râuri puternice.


Apele te-au văzut, Dumnezeule, apele te-au văzut; s-au temut, adâncurile de asemenea s-au tulburat.


Norii au revărsat apă, cerurile au trimis un sunet; săgețile tale de asemenea au mers departe.


Și Moise și-a întins mâna peste mare; și DOMNUL a făcut ca marea să meargă înapoi printr-un puternic vânt din est toată noaptea aceea și a făcut marea pământ uscat și apele au fost despicate.


Și cu pufnirea suflării nărilor tale apele s-au adunat, potopurile au stat drept ca o movilă și adâncurile s-au închegat în inima mării.


Care i-a condus prin dreapta lui Moise cu brațul său glorios, despărțind apa înaintea lor, pentru a-și face un nume veșnic?


Tu ai umblat prin mare cu caii tăi, prin mormanul apelor mari.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan