Psalmi 110:3 - Biblia Traducerea Fidela 20153 Poporul tău va fi binevoitor în ziua puterii tale; în frumusețile sfințeniei din pântecele dimineții, tu ai roua tinereții tale. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească3 Poporul Tău va veni de bunăvoie, când Îți vei aduna armata. În haine sfinte, din pântecul zorilor, tineretul Tău va veni la Tine ca roua“. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20183 Când se adună armata Ta, poporul Tău dorește să lupte. Tu Îți vei primi tineretul care vine la Tine dintr-un loc secret, ca roua, îmbrăcat cu podoabe sfinte!” Faic an caibideilBiblia în versuri 20143 Poporu-i plin de-nflăcărare, Când Îți aduni oastea cea mere. Tinerii Tăi, în haine sfinte, Ca roua vin să-Ți stea-nainte. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 În ziua puterii tale, tu domnești strălucind de sfințenie; din sânul aurorei, ca roua te-am născut. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Poporul Tău este plin de înflăcărare când Îți aduni oștirea; cu podoabe sfinte, ca din sânul zorilor, vine tineretul Tău la Tine, ca roua. Faic an caibideil |