Psalmi 109:19 - Biblia Traducerea Fidela 201519 Să îi fie ca o haină care îl acoperă și ca un brâu cu care este încins continuu. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească19 De aceea, el să-i fie mantaua cu care se acoperă și brâul cu care se înfășoară mereu! Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201819 Din această cauză, blestemul să îi fie mantaua cu care se acoperă și centura cu care și-o strânge mereu la mijloc! Faic an caibideilBiblia în versuri 201419 Fie-i blestemu-nvelitoare Și totodată cingătoare! Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202019 Să-i fie ca un veșmânt cu care să se acopere și ca o cingătoare care să-l strângă pururea! Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu19 De aceea, să-i slujească de veșmânt ca să se acopere, de cingătoare cu care să fie totdeauna încins! Faic an caibideil |