Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 109:1 - Biblia Traducerea Fidela 2015

1 Nu tăcea, Dumnezeul laudei mele,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

1 Dumnezeul laudei mele, nu tăcea!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Dumnezeul meu pe care Îl laud, nu tăcea!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

1 Să nu taci Doamne, căci mereu, Cu Tine doar, mă laud eu!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Maestrului de cor. Al lui Davíd. Psalm. Dumnezeul laudei mele, să nu taci,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Dumnezeul laudei mele, nu tăcea!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 109:1
9 Iomraidhean Croise  

Tu ești Dumnezeul meu și te voi lăuda, ești Dumnezeul meu, te voi înălța.


Către tine voi striga, DOAMNE, stânca mea; nu tăcea față de mine; ca nu cumva, dacă taci față de mine, să devin asemenea celor ce coboară în groapă.


Nu păstra tăcere, Dumnezeule, nu tăcea și nu te liniști, Dumnezeule.


Căci, iată, dușmanii tăi fac tumult și cei ce te urăsc au înălțat capul.


DOMNUL este puterea și cântarea mea și el a devenit salvarea mea; el este Dumnezeul meu și îi voi pregăti o locuință; Dumnezeul tatălui meu și îl voi înălța.


Mult timp am tăcut; am fost liniștit și m-am stăpânit, acum voi striga precum o femeie în travaliu; voi distruge și voi mânca îndată.


Vindecă-mă, DOAMNE, și voi fi vindecat; salvează-mă, și voi fi salvat, pentru că tu ești lauda mea.


El este lauda ta și el este Dumnezeul tău, care a făcut pentru tine aceste lucruri mari și înfricoșătoare pe care ți le-au văzut ochii.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan