Psalmi 103:16 - Biblia Traducerea Fidela 201516 Căci vântul trece peste ea și aceasta s-a dus; și locul ei nu va mai fi cunoscut. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească16 iar când trece un vânt peste ea, nu mai este și nu i se mai cunoaște locul unde a fost. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201816 Când trece un vânt peste ea, nu mai este; și nu i se mai cunoaște locul unde a fost… Faic an caibideilBiblia în versuri 201416 Însă când vântul îl lovește, Dispare în necunoscut, Iar locu-n care a crescut – În care mai ‘nainte-a stat – Nu se mai știe niciodat’. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Când suflă vântul, ea nu mai este, nici locul în care a stat nu se mai cunoaște. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Când trece un vânt peste ea, nu mai este și locul pe care-l cuprindea n-o mai cunoaște. Faic an caibideil |