Psalmi 102:14 - Biblia Traducerea Fidela 201514 Fiindcă servitorii tăi au plăcere în pietrele sale și arată favoare țărânii lui. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească14 Într-adevăr, slujitorii Tăi îndrăgesc pietrele lui și le este milă de țărâna lui. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201814 Slujitorii Tăi au respect pentru pietrele Sionului și le este milă de pământul lui. Faic an caibideilBiblia în versuri 201414 Iar robii Tăi se dovedesc Că pietrele i le iubesc Și iată, milă le e până Și de-a Sionului țărână. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202014 Tu te vei ridica și te vei îndura de Sión, căci este timpul [să-ți arăți] îndurarea, întrucât a venit timpul potrivit. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 Căci robii Tăi iubesc pietrele Sionului și le e milă de țărâna lui. Faic an caibideil |