Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 102:13 - Biblia Traducerea Fidela 2015

13 Tu te vei ridica și vei avea milă de Sion, căci a venit timpul să îi arăți favoare, da, timpul rânduit a venit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

13 Tu Te vei ridica și vei avea milă de Sion, căci este timpul să-Ți arăți bunăvoința față de el, fiindcă i-a sosit vremea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Tu Te vei ridica și vei avea milă de Sion, pentru că e timpul să îți manifești bunătatea față de el. Tocmai a venit vremea pentru acest lucru!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

13 Te vei scula de pe-al Tău tron, Ca să ai milă de Sion, Căci este vremea potrivită Pentru-ndurarea hărăzită,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Tu, Doamne, rămâi în veci și amintirea ta [dăinuie] din generație în generație.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Tu Te vei scula și vei avea milă de Sion; căci este vremea să te înduri de el, a venit vremea hotărâtă pentru el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 102:13
26 Iomraidhean Croise  

Numele tău, DOAMNE, dăinuiește pentru totdeauna; și amintirea ta, DOAMNE, din generație în generație.


Ridică-te în ajutorul nostru și răscumpără-ne datorită îndurărilor tale.


Fă bine Sionului în plăcerea ta bună, zidește zidurile Ierusalimului.


Ridică-te, DOAMNE, în mânia ta, înalță-te din cauza furiei dușmanilor mei și trezește-te pentru mine la judecata pe care ai poruncit-o.


Când voi primi adunarea voi judeca cu integritate.


Înainte ca munții să se nască, sau chiar înainte să fi format pământul și lumea, chiar din veșnicie în veșnicie, tu ești Dumnezeu.


Căci, iată, dușmanii tăi, DOAMNE, căci, iată, dușmanii tăi vor pieri; toți lucrătorii nelegiuirii vor fi împrăștiați.


Și Dumnezeu i-a mai spus lui Moise: Astfel să spui copiilor lui Israel: DOMNUL Dumnezeul părinților voștri, Dumnezeul lui Avraam, Dumnezeul lui Isaac și Dumnezeul lui Iacob, m-a trimis la voi; acesta este numele meu pentru totdeauna și aceasta este amintirea mea pentru toate generațiile.


Ce va răspunde atunci cineva mesagerilor națiunii? Că DOMNUL a întemeiat Sionul și cei săraci ai poporului său se vor încrede în acesta.


Vorbiți cu mângâiere inimii Ierusalimului și strigați-i, că războiul lui s-a împlinit, că nelegiuirea lui este iertată, fiindcă a primit dublu din mâna DOMNULUI pentru toate păcatele ei.


Ridică-te, strălucește, căci lumina ta a venit și gloria DOMNULUI a răsărit peste tine.


Astfel spune DOMNUL oștirilor, Dumnezeul lui Israel: Încă odată ei vor folosi această vorbire în țara lui Iuda și în cetățile lui, când îi voi întoarce din nou din captivitate: DOMNUL să te binecuvânteze, pe tine, locuința dreptății și pe tine, muntele sfințeniei.


Iar el a spus: Du-te pe calea ta, Daniele, căci cuvintele sunt închise și sigilate până la timpul sfârșitului.


Iar el le-a spus: Nu este treaba voastră să știți timpurile sau soroacele pe care Tatăl le-a pus în propria sa putere.


Dar când a venit plinătatea timpului, Dumnezeu a trimis pe Fiul său, venit din femeie, venit sub lege,


Așteptând și grăbindu-vă spre venirea zilei lui Dumnezeu, în care cerurile fiind în foc se vor descompune și elementele se vor topi cu căldură mare?


Dar preaiubiților, să nu fiți ignorați referitor la acest lucru, că o zi înaintea Domnului este ca o mie de ani și o mie de ani ca o zi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan