Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 101:7 - Biblia Traducerea Fidela 2015

7 Cel ce lucrează înșelăciune nu va locui înăuntrul casei mele, cel ce spune minciuni nu va rămâne înaintea ochilor mei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

7 Cel ce comite înșelăciuni nu va locui în mijlocul casei mele. Cel ce spune minciuni nu va rămâne în preajma mea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Omul care comite înșelăciunea, nu va locui în casa mea! Cel care spune minciuni, nu va sta lângă mine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

7 Înșelătorul n-o să stea, Nicicând, cu mine-n casa mea. În fața mea, neîndoios, Nu va ședea cel mincinos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Nu va locui înăuntrul casei mele cel care practică înșelăciunea; cel care spune minciuni nu va sta înaintea ochilor mei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Cel ce se dedă la înșelăciune nu va locui în casa mea; cel ce spune minciuni nu va sta înaintea mea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 101:7
10 Iomraidhean Croise  

Dar cât despre mine, eu voi intra în casa ta în mulțimea milei tale și în teama ta mă voi închina spre templul tău sfânt.


Limba ta plănuiește ticăloșii ca un brici ascuțit, lucrând înșelător.


Dacă un conducător dă ascultare la minciuni, toți servitorii lui sunt stricați.


Și mâna mea va fi asupra profeților care văd deșertăciune și care ghicesc minciuni; ei nu vor fi în adunarea poporului meu, nici nu vor fi scriși în scrierea casei lui Israel, nici nu vor intra în țara lui Israel; și voi veți cunoaște că eu sunt Domnul DUMNEZEU.


Să nu furați, nici să nu vă purtați cu falsitate, nici să nu vă mințiți unul pe celălalt.


Ca să poată lua parte la acest serviciu și apostolie din care Iuda prin încălcarea legii a căzut, ca să meargă la propriul său loc.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan