Psalmi 101:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Ochii mei vor fi peste cei credincioși din țară, ca să locuiască cu mine; cel ce umblă pe o cale desăvârșită, acela mă va servi. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească6 Ochii mei vor fi asupra credincioșilor din țară, pentru ca ei să locuiască cu mine; cel ce umblă pe calea integrității îmi va sluji. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20186 Ochii mei vor urmări pe credincioșii din țară, pentru ca ei să locuiască împreună cu mine. Cel care umblă pe drumul integrității, îmi va sluji. Faic an caibideilBiblia în versuri 20146 Privirea mea va fi-ndreptată Asupra credincioșilor Din țara mea și-al meu popor. Numai de cel neprihănit, Am să fiu eu, mereu, slujit. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Ochii mei [se vor îndrepta] către cei fideli din țară, ca să locuiască împreună cu mine. Cel care umblă pe calea integrității, acela îmi va sluji. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Voi avea ochii îndreptați asupra credincioșilor din țară, ca să locuiască lângă mine; cel ce umblă pe o cale fără prihană, acela îmi va sluji. Faic an caibideil |