Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 8:4 - Biblia Traducerea Fidela 2015

4 Vouă vă strig oamenilor; și vocea mea este spre fiii omului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

4 „Oamenilor, către voi strig și spre fiii omului se îndreaptă glasul meu!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 „Oamenilor, la voi strig; și vouă – fiilor oamenilor – se adresează vocea mea!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

4 „Hei, oameni! Către voi, eu strig! Spre voi se-ndreaptă glasul meu – Ai oamenilor fii – mereu!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Către voi, oameni, strig și glasul meu este pentru fiii oamenilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 „Oamenilor, către voi strig și spre fiii oamenilor se îndreaptă glasul meu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 8:4
13 Iomraidhean Croise  

Dumnezeul cel puternic, DOMNUL, a vorbit și a chemat pământul de la răsăritul soarelui până la apusul lui.


Strigă la porți, la intrarea cetății, la venire înaintea ușilor.


Voi, cei simpli, înțelegeți înțelepciunea; și voi, proștilor, fiți cu o inimă înțelegătoare.


Ascultați, toți oamenii; dă ascultare pământule și tot ce este pe tine, și Domnul DUMNEZEU să fie martor împotriva voastră, Domnul din templul lui sfânt.


Cine are urechi de auzit, să audă.


Fiindcă atât de mult a iubit Dumnezeu lumea, că a dat pe singurul său Fiu născut, ca oricine crede în el, să nu piară, ci să aibă viață veșnică.


Dacă voi rămâneți în credință, fiind întemeiați și neclintiți și neabătuți de la speranța evangheliei pe care ați auzit-o, care a fost predicată la toată creatura sub cer, căreia îi sunt făcut servitor eu, Pavel,


Pe care noi îl predicăm, avertizând fiecare om și învățând pe fiecare om în toată înțelepciunea, pentru a putea înfățișa pe fiecare om desăvârșit în Cristos Isus,


Și Duhul și mireasa zic: Vino! Și cel ce aude să spună: Vino! Și să vină cel ce este însetat. Și oricine voiește, să ia apa vieții în dar.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan