Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 7:4 - Biblia Traducerea Fidela 2015

4 Spune înțelepciunii: Tu ești sora mea; și numește înțelegerea, ruda ta;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

4 Spune înțelepciunii: „Tu ești sora mea!“ și numește priceperea rudenia ta,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Spune înțelepciunii: „Tu ești sora mea!” și numește capacitatea de a înțelege lucrurile, ruda ta;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

4 Înțelepciunii să-i vorbești Spunându-i: „Soră, tu îmi ești”. Prietenă, priceperea

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Spune înțelepciunii: „Tu ești sora mea”, și cheamă priceperea: „Ruda [mea]”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Zi înțelepciunii: „Tu ești sora mea!” Și numește priceperea prietena ta,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 7:4
8 Iomraidhean Croise  

Am spus putrezirii: Tu ești tatăl meu; viermelui: Tu ești mama mea și sora mea.


Leagă-le împrejurul degetelor tale, scrie-le pe tăblia inimii tale.


Ca ele să te țină departe de femeia străină, de străina care lingușește cu vorbele ei.


O, de ai fi fost ca fratele meu, care a supt sânii mamei mele! Când te-aș găsi afară, te-aș săruta; da, nu aș fi disprețuită.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan