Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 7:19 - Biblia Traducerea Fidela 2015

19 Pentru că soțul nu este acasă, a plecat într-o călătorie lungă;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

19 Căci soțul nu este acasă; a plecat într-o călătorie lungă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Bărbatul meu nu este casă; ci a plecat într-o călătorie lungă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

19 Nimic. Bărbatul mi-e plecat

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Căci soțul nu este acasă, a plecat într-o călătorie îndepărtată.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Căci bărbatul meu nu este acasă, a plecat într-o călătorie lungă,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 7:19
9 Iomraidhean Croise  

Vino să ne umplem cu iubire până dimineață, să ne desfătăm cu iubiri.


A luat o pungă de bani cu el și va veni acasă la ziua stabilită.


Ci ca o soție care comite adulter, care ia pe străini în locul soțului ei!


Și când au primit, cârteau împotriva stăpânului casei,


Dar să știți aceasta, că dacă ar fi știut stăpânul casei la ce oră ar veni hoțul, ar fi vegheat și nu ar fi permis să îi fie spartă casa.


Dar dacă acel rob rău va spune în inima lui: Domnul meu întârzie să vină;


Dar să știți aceasta, că dacă ar fi știut stăpânul casei la ce oră ar veni hoțul, ar fi vegheat și nu ar fi lăsat să îi fie spartă casa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan