Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 6:5 - Biblia Traducerea Fidela 2015

5 Eliberează-te precum o căprioară din mâna vânătorului și ca o pasăre din mâna păsărarului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

5 Eliberează-te ca o gazelă din mâna vânătorului, ca o pasăre din mâna păsărarului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 până nu te vei elibera ca o gazelă care scapă din mâna vânătorului și ca o pasăre care pleacă din plasa celui care a prins-o.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

5 Deci caută, fără-ncetare, Să scapi din mâna omului Cum scapă vânătorului, O căprioară sau din laț – De-al păsărarului lung braț – Cum scapă-o biată zburătoare. Scapă de-a omului prinsoare!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Scapă ca o căprioară din mâna [lui], ca o pasăre, din mâna vânătorului!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Scapă din mâna lui cum scapă căprioara din mâna vânătorului și ca pasărea din mâna păsărarului!…

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 6:5
6 Iomraidhean Croise  

În DOMNUL îmi pun încrederea; cum spuneți voi sufletului meu: Fugi ca o pasăre la muntele vostru?


Sufletul nostru a scăpat ca o pasăre din plasa păsărarilor, plasa s-a rupt și noi am scăpat.


Cu adevărat el te va elibera din lațul păsărarului și din ciuma vătămătoare.


Cu siguranță în zadar este întinsă plasa înaintea ochilor oricărei păsări.


Vă conjur, fiice ale Ierusalimului, pe căprioarele și pe cerboaicele câmpului, nu stârniți, nici nu treziți iubirea mea, până când el dorește.


Preaiubitul meu este ca o căprioară sau un căprior tânăr; iată, el stă în picioare în spatele zidului nostru, se uită la ferestre, arătându-se printre zăbrele.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan