Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 6:3 - Biblia Traducerea Fidela 2015

3 Fă aceasta acum, fiul meu, și eliberează-te când ajungi în mâna prietenului tău; du-te, umilește-te și întărește-l pe prietenul tău.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

3 fă acum lucrul acesta, fiule, și eliberează-te, căci ai căzut în mâna semenului tău: du-te, smerește-te și roagă-l cu insistență pe semenul tău să te elibereze!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 (vreau să) îți spun acum ce să faci ca să te eliberezi. Fiule, să știi că ai devenit victima prietenului tău. Acum, du-te urgent și umilește-te în fața lui!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

3 Te zbate dar, ca izbăvit Să fii, pentru că ești căzut În a lui mână. Deci văzut, Trebuie-acuma, ce să faci. Degrabă ai să te îmbraci Și mergi, purtat pe-aripi de vânt, Să-l cați pe-acel om. La pământ, Cu fața, te vei arunca ‘Nainte-i și vei încerca Atât de mult să stăruiești, Până când ai să izbutești Să îl convingi ca, dezlegat, De ceea ce ai cuvântat, Să te socoată. Să nu dai

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 fă aceasta imediat, fiule, și te vei salva, ținând cont că ai ajuns la mâna aproapelui tău:mergi, umilește-te și insistă la aproapele tău!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 fă totuși lucrul acesta, fiule: dezleagă-te, căci ai căzut în mâna aproapelui tău! De aceea du-te, aruncă-te cu fața la pământ și stăruiește de el!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 6:3
8 Iomraidhean Croise  

Și David i-a spus lui Gad: Eu sunt într-o mare strâmtorare; să cădem acum în mâna DOMNULUI, pentru că îndurările lui sunt mari; și nu mă lăsa să cad în mâna omului.


Atunci a venit profetul Șemaia la Roboam și la prinții lui Iuda, care s-au adunat la Ierusalim din cauza lui Șișac și le-a spus: Astfel spune DOMNUL: M-ați părăsit și de aceea v-am lăsat și eu în mâna lui Șișac.


Și a făcut ceea ce era rău înaintea ochilor DOMNULUI Dumnezeul său și nu s-a umilit înaintea profetului Ieremia, care vorbea din gura DOMNULUI.


Și nu m-ai închis în mâna dușmanului; mi-ai pus picioarele la loc larg.


Și Moise și Aaron au intrat la Faraon și i-au spus: Astfel vorbește DOMNUL Dumnezeul evreilor: Până când vei refuza să te umilești înaintea mea? Lasă poporul meu să plece, ca să îmi servească.


Ești prins în capcană prin cuvintele gurii tale, prin cuvintele gurii tale ești prins!


Nu da somn ochilor tăi, nici ațipire pleoapelor tale.


Umiliți-vă înaintea Domnului și el vă va înălța.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan