Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 6:10 - Biblia Traducerea Fidela 2015

10 Încă puțin somn, puțină ațipire, puțină încrucișare a mâinilor pentru a dormi;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

10 Să mai dormi puțin, să mai ațipești puțin, să mai încrucișezi puțin mâinile ca să dormi…,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Îți dorești să mai dormi puțin, să mai ațipești un scurt timp, să mai încrucișezi puțin mâinile ca să dormi…

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

10 Mai stă puțin, mai doarme-un pic Și iarăși n-a făcut nimic. Doar mâinile și-a-ncrucișat Pe piept. Nici nu a observat

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Puțin somn, puțină ațipire, puțină încrucișare a mâinilor pentru odihnă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Să mai dormi puțin, să mai ațipești puțin, să mai încrucișezi puțin mâinile ca să dormi!…

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 6:10
8 Iomraidhean Croise  

Lenevia te aruncă într-un somn adânc, și un suflet trândav va suferi foame.


Nu iubi somnul, ca nu cumva să ajungi la sărăcie; deschide-ți ochii și te vei sătura cu pâine.


Fiindcă bețivul și mâncăciosul vor ajunge la sărăcie; și somnolența va îmbrăca pe un om în zdrențe.


Du-te la furnică, leneșule; ia aminte la căile ei și fii înțelept;


Cât timp vei dormi, leneșule? Când te vei trezi din somnul tău?


Prostul își încrucișează mâinile și își mănâncă propria carne.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan