Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 31:29 - Biblia Traducerea Fidela 2015

29 Multe fiice s-au purtat virtuos, dar tu le întreci pe toate.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

29 «Multe femei fac lucruri nobile, dar tu le întreci pe toate!».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 «Multe femei fac lucruri remarcabile; dar tu le depășești pe toate!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

29 „Sunt multe fete care au Purtări cinstite, dar nu stau Cu tine-n rând: li-e peste poate! Pentru că tu le-ntreci pe toate!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 reș „Multe fete au făcut bogății, dar tu le întreci pe toate”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

29 „Multe fete au o purtare cinstită, dar tu le întreci pe toate.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 31:29
6 Iomraidhean Croise  

O femeie virtuoasă este o coroană pentru soțul ei, dar cea care îl face de rușine este ca putregaiul în oasele lui.


Copiii ei se ridică și o numesc binecuvântată; soțul ei la fel și o laudă:


Favoarea este înșelătoare și frumusețea este deșartă, dar o femeie care se teme de DOMNUL va fi lăudată.


Ca să își prezinte lui însuși o biserică glorioasă, neavând pată, sau zbârcitură, sau ceva de felul acesta, ci ca să fie sfântă și fără cusur.


Și acum, fiica mea, nu te teme, îți voi face tot ceea ce ceri, fiindcă toată cetatea poporului meu știe că ești o femeie virtuoasă.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan