Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 3:29 - Biblia Traducerea Fidela 2015

29 Nu plănui răul împotriva vecinului tău, văzând că el trăiește în siguranță lângă tine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

29 Nu plănui răul împotriva semenului tău, care trăiește în siguranță lângă tine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 Nu complota împotriva semenului tău care trăiește liniștit și fără frică lângă tine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

29 În contra aproapelui tău, Nicicând să nu ai vreun gând rău, Când locuiește liniștit Fără a-ți fi pricinuit Vreun neajuns. Nu căuta

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 Nu plănui răul împotriva prietenului tău când el locuiește în siguranță cu tine!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

29 Nu gândi rău împotriva aproapelui tău, când locuiește liniștit lângă tine!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 3:29
11 Iomraidhean Croise  

Pentru că ei nu vorbesc pace, ci plănuiesc lucruri înșelătoare împotriva celor liniștiți în țară.


Și-a întins mâinile împotriva celor care sunt în pace cu el, și-a rupt legământul.


Căci iată, ei îmi pândesc sufletul, cei tari se adună împotriva mea; nu pentru fărădelegea mea, nici pentru păcatul meu, DOAMNE.


Nu rătăcesc cei ce plănuiesc răul? Dar milă și adevăr vor fi cu cei ce plănuiesc binele.


Perversitate este în inima lui, uneltește ticăloșie necontenit, seamănă discordie.


O inimă care uneltește planuri stricate, picioare care sunt iuți să alerge la ticăloșie,


Și nu oprimați nici pe văduvă, nici pe cel fără tată, nici pe străin, nici pe cel sărac; și nimeni dintre voi să nu își închipuie răul în inima sa, împotriva fratelui său.


Și nimeni dintre voi să nu își închipuie răul în inimile voastre împotriva aproapelui său; și nu iubiți jurământul fals, pentru că toate acestea sunt lucruri pe care eu le urăsc, spune DOMNUL.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan