Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 3:26 - Biblia Traducerea Fidela 2015

26 Fiindcă DOMNUL va fi încrederea ta și îți va păstra piciorul să nu fie prins.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

26 căci Domnul va fi încrederea ta. El îți va păzi piciorul de orice capcană.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 pentru că încrederea ta va fi bazată pe Iahve. El îți va proteja piciorul ca să eviți orice capcană.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

26 Căci Domnul e nădejdea ta Și-n apărare îți va sta. El are să îți dea putere, Ferindu-ți pasul de cădere.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Căci Domnul va fi încrederea ta și el va păzi piciorul tău de capcană.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

26 căci Domnul va fi nădejdea ta și El îți va păzi piciorul de cădere.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 3:26
7 Iomraidhean Croise  

Nu este aceasta teama ta, încrederea ta, speranța ta și integritatea căilor tale?


El nu va lăsa să ți se clatine piciorul, cel ce te păzește nu va dormita.


Cu adevărat el te va elibera din lațul păsărarului și din ciuma vătămătoare.


În teama de DOMNUL este încredere puternică, și copiii lui vor avea un loc de scăpare.


El va păzi picioarele sfinților săi, iar cei stricați vor amuți în întuneric; căci prin putere niciun om nu va învinge.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan