Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 3:12 - Biblia Traducerea Fidela 2015

12 Fiindcă DOMNUL îndreaptă pe cine iubește, precum un tată pe fiul în care își găsește plăcere.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

12 Căci Domnul îl mustră pe cel pe care-l iubește, ca un tată pe fiul în care-și găsește plăcerea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 pentru că Iahve corectează pe cel pe care îl iubește – exact cum procedează un tată cu fiul lui pe care îl primește.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

12 Căci El, pe cel ce îl iubește Îl mustră, precum dojenește Un tată pe copilul său Îndepărtându-l de la rău.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Căci Domnul îl mustră pe cel pe care-l iubește ca un tată, pe fiul de care-i place.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Căci Domnul mustră pe cine iubește, ca un părinte pe copilul pe care-l iubește!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 3:12
7 Iomraidhean Croise  

Precum un tată se îndură de copiii săi, așa se îndură DOMNUL de cei ce se tem de el.


Binecuvântat este omul pe care tu îl disciplinezi, DOAMNE, și îl înveți din legea ta;


Cel care cruță nuiaua sa își urăște fiul, dar cel care îl iubește, îl disciplinează la timp.


Corectează pe fiul tău și îți va da odihnă; da, el va da desfătare sufletului tău.


Să iei aminte de asemenea în inima ta, că, precum un om disciplinează pe fiul său, astfel DOMNUL Dumnezeul tău te disciplinează pe tine.


Fiindcă Domnul disciplinează pe cine iubește și biciuiește pe fiecare fiu pe care îl primește.


Pe câți îi iubesc, îi mustru și îi disciplinez; de aceea fii zelos și pocăiește-te.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan