Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 29:9 - Biblia Traducerea Fidela 2015

9 Dacă un om înțelept se ceartă cu un om nebun, fie că se înfurie, fie că râde, nu este odihnă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

9 Când un om înțelept se judecă cu un nebun, acesta se mânie sau râde, dar pace nu se face.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Când un înțelept este implicat într-o controversă cu un nebun, chiar dacă nebunul se supără sau râde, nu se poate ajunge la pace între cei doi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

9 Un înțelept și un nebun, Dacă se ceartă, pot să spun Că de-s voioși sau supărați, Nicicând nu vor fi împăcați. Orice strădanie se face, Ei n-au s-ajungă-n veci, la pace.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Când omul înțelept se judecă cu omul nebun, fie că se agită, fie că râde, nu are liniște.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Când se ceartă un înțelept cu un nebun, să se tot supere sau să tot râdă, căci pace nu se face.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 29:9
7 Iomraidhean Croise  

Mai bine să întâlnească un om o ursoaică jefuită de puii ei, decât un prost în nechibzuința lui.


Nu răspunde unui prost conform nechibzuinței lui, ca nu cumva și tu să fii asemenea lui.


Cei setoși de sânge urăsc pe cel integru, dar cei drepți îi caută sufletul.


Oamenii batjocoritori aduc o cetate în capcană, dar oamenii înțelepți întorc furia.


Începutul cuvintelor gurii sale este prostie, și sfârșitul vorbirii sale este nebunie răutăcioasă.


Nu dați ceea ce este sfânt câinilor, nici nu aruncați perlele voastre înaintea porcilor, ca nu cumva să le calce în picioare și întorcându-se să vă sfâșie.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan