Proverbe 29:15 - Biblia Traducerea Fidela 201515 Nuiaua și mustrarea dau înțelepciune, dar un copil lăsat de capul lui o face de rușine pe mama lui. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească15 Nuiaua și mustrarea dau înțelepciune, dar un copil lăsat în voia lui o face de rușine pe mama lui. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201815 Nuiaua și reproșul verbal aduc înțelepciune; dar un copil lăsat să trăiască așa cum consideră el că este bine, își face de rușine mama. Faic an caibideilBiblia în versuri 201415 Nuiaua însă, și certarea Au să aducă ascultarea De sfaturile cele bune Și au să dea înțelepciune. Copilul, slobod pe-a sa cale, Face rușine mamei sale. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202015 Nuiaua și mustrarea dau înțelepciune, dar fiul lăsat liber își face de rușine mama. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu15 Nuiaua și certarea dau înțelepciunea, dar copilul lăsat de capul lui face rușine mamei sale. Faic an caibideil |