Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 28:6 - Biblia Traducerea Fidela 2015

6 Mai bun este săracul care umblă în integritatea lui, decât cel care este pervers în căile lui, deși este bogat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

6 Mai bine un sărac care umblă în integritatea lui, decât un bogat ale cărui căi sunt corupte.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Este mai bun un sărac care umblă în integritatea lui, decât un bogat cu un comportament stricat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

6 Mai mare preț o să culeagă Săracul cel neprihănit, Decât bogatul ce-a pășit Pe-o cale strâmbă și urâtă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Mai bine un necăjit care umblă în integritatea lui decât unul cu căile strâmbe, chiar dacă este bogat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Mai mult prețuiește săracul care umblă în neprihănirea lui decât bogatul care umblă pe căi sucite.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 28:6
7 Iomraidhean Croise  

Cel ce umblă în integritatea lui se teme de DOMNUL, dar cel ce este pervers în căile sale îl disprețuiește.


Mai bine puțin cu dreptate, decât venituri mari fără dreptate.


Mai bine săracul care umblă în integritatea lui, decât cel pervers în buzele lui și este un prost.


Dorința unui om este bunătatea sa, și un om sărac este mai bun decât un mincinos.


Oricine umblă cu integritate va fi salvat, dar cel pervers în căile lui va cădea fără întârziere.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan