Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 27:2 - Biblia Traducerea Fidela 2015

2 Altul să te laude și nu gura ta; un străin și nu buzele tale.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

2 Să te laude altul, nu gura ta, un străin, nu buzele tale!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Să te laude altul, nu gura ta. Să te elogieze altcineva, nu buzele tale!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

2 Să nu te lauzi tu, cumva, Ci lasă pe altcineva. Nu ale tale buze-i bine Ca să te laude pe tine, Ci laudele, dacă-ți vin, Mai bune-s de la un străin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Să te laude străinul, nu gura ta, veneticul, nu buzele tale!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Să te laude altul, nu gura ta, un străin, nu buzele tale!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 27:2
7 Iomraidhean Croise  

Și el a spus: Vino cu mine și vei vedea zelul meu pentru DOMNUL. Astfel ei l-au făcut să meargă în carul său.


Cei mai mulți oameni vor vesti fiecare propria bunătate, dar cine poate găsi un om credincios?


Nu este bine să mănânci multă miere; așa și pentru oameni să caute propria lor glorie nu este glorie.


O piatră este grea și nisipul este greu, dar furia nebunului este mai grea decât amândouă.


Fiindcă nu cutezăm să ne facem din numărul, sau să ne comparăm cu unii ce se recomandă pe ei înșiși, dar ei, măsurându-se prin ei înșiși și comparându-se între ei înșiși, nu sunt înțelepți.


Fiindcă nu cel ce se recomandă pe sine însuși este aprobat, ci cel pe care recomandă Domnul.


Am devenit prost în laudă; voi m-ați constrâns; fiindcă eu trebuia să fi fost recomandat de voi, fiindcă în nimic nu sunt în urma acestor apostoli, cei mai mari dintre cei mai mari, cu toate că nu sunt nimic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan