Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 27:16 - Biblia Traducerea Fidela 2015

16 Oricine o ascunde, ascunde vântul și untdelemnul din mâna lui dreaptă, care se trădează.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

16 cine încearcă s-o oprească parcă ar opri vântul și parcă ar apuca uleiul cu mâna dreaptă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Cine încearcă să o oprească (din „activitatea” ei), parcă ar opri vântul și parcă ar lua uleiul (să-l ducă dintr-o parte în alta) cu mâna!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

16 Pe cari, de vrei să o oprești, Vânt pare că zăgăzuiești, Sau pari a ține untdelemn C-o mână ce ar fi de lemn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Cine o ascunde ascunde vântul și se numește untdelemnul dreptei sale.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Cine o oprește parcă oprește vântul și parcă ține untdelemnul în mâna dreaptă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 27:16
3 Iomraidhean Croise  

O picurare neîncetată într-o zi foarte ploioasă și o femeie certăreață sunt la fel.


Fier ascute fier; tot așa un om ascute înfățișarea prietenului său.


Atunci Maria a luat o jumătate de litru de parfum de nard curat, foarte scump, și a uns picioarele lui Isus și i-a șters picioarele cu părul ei; și casa a fost umplută de aroma parfumului.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan