Proverbe 26:3 - Biblia Traducerea Fidela 20153 Un bici pentru cal, un frâu pentru măgar și o nuia pentru spatele prostului. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească3 Biciul este pentru cal, zăbala pentru măgar și nuiaua pentru spatele nesăbuiților. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20183 Biciul este pentru cal, căpăstrul pentru măgar, și nuiaua pentru spatele nebunilor. Faic an caibideilBiblia în versuri 20143 Așa precum este știut, Biciul e pentru cai făcut; Frâul este pentru măgar, Nuiaua fiind, așadar, Un sfetnic bun – mângâitor – Pe spatele nebunilor. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Biciul este pentru cal, frâul e pentru măgar, iar nuiaua, pentru spatele celor nesimțiți. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Biciul este pentru cal, frâul, pentru măgar și nuiaua, pentru spinarea nebunilor. Faic an caibideil |