Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 24:22 - Biblia Traducerea Fidela 2015

22 Căci nenorocirea lor va veni dintr-o dată și cine știe ruina amândurora?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

22 căci distrugerea lor va veni pe neașteptate și cine poate ști sfârșitul pe care-l vor aduce cei doi?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Pentru că distrugerea lor va veni prin surprindere; și cine poate ști sfârșitul pe care îl determină amândoi?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

22 Căci lor, de-odat’, o să le vie Moartea și cine, oare, știe Al amândurora sfârșit!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Căci dintr-odată se va ridica dezastrul lor și distrugerea amândurora, cine o cunoaște?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Căci deodată le va veni pieirea. Și cine poate ști sfârșitul amândurora?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 24:22
13 Iomraidhean Croise  

Și toți oaspeții care erau cu Adonia s-au înspăimântat și s-au ridicat și au mers fiecare pe calea sa.


Cine cunoaște puterea mâniei tale? Potrivit cu temerea de tine, așa este furia ta.


Furia unui împărat este ca mesagerii morții, dar un om înțelept o va potoli.


Spaima unui împărat este ca răgetul unui leu; oricine îl provoacă la mânie păcătuiește împotriva propriului suflet.


Fiindcă un om drept cade de șapte ori și se ridică din nou, dar cel stricat va cădea în ticăloșie.


De aceea nenorocirea lui va veni dintr-odată; dintr-odată va fi zdrobit fără remediu.


Pentru că omul de asemenea nu își cunoaște timpul; precum peștii ce sunt prinși într-o plasă rea și ca păsările ce sunt prinse în laț, tot așa sunt fiii oamenilor prinși într-un timp rău, când cade dintr-odată asupra lor.


Efraim este oprimat și zdrobit în judecată, pentru că de bunăvoie a umblat după poruncă.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan