Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 24:15 - Biblia Traducerea Fidela 2015

15 Nu pândi stricatule, împotriva locuinței celui drept; nu jefui locul lui de odihnă;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

15 Răule, nu pândi locuința celui drept și nu plănui distrugerea sălașului său,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Răule, nu urmări în secret să distrugi locuința omului corect; și nu planifica să desființezi locul unde doarme el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

15 Nelegiuitule, nu-ntinde Curse, în care vrei a-l prinde Pe omul cel neprihănit!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Nu sta la pândă, vinovatule, la locuința celui drept și nu jefui locul odihnei sale!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Nu întinde curse, nelegiuitule, la locuința celui neprihănit și nu-i tulbura odihna!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 24:15
16 Iomraidhean Croise  

Cei mândri mi-au ascuns o capcană și funii; au întins o plasă pe cale; mi-au pus curse. Selah.


Cel stricat pândește pe cel drept și caută să îl ucidă.


Ei se adună, se ascund, îmi pândesc pașii, în timp ce îmi așteaptă sufletul.


Căci iată, ei îmi pândesc sufletul, cei tari se adună împotriva mea; nu pentru fărădelegea mea, nici pentru păcatul meu, DOAMNE.


Dacă ei spun: Vino cu noi, să stăm la pândă pentru a vărsa sânge, să pândim în ascuns și fără motiv pe cel nevinovat;


Nu scoate vechea piatră de hotar, pe care părinții tăi au pus-o.


Și poporul meu va locui într-o locuință pașnică și în case sigure și în locuri de odihnă liniștite;


Dar eu eram ca un miel sau un bou care este adus la măcelărire; și nu am știut că ei plănuiau planuri împotriva mea, spunând: Să distrugem pomul cu rodul lui și să îl stârpim din țara celor vii, ca numele lui să nu mai fie amintit.


Și au convenit ca să prindă pe Isus prin viclenie și să îl ucidă.


Dar fiul surorii lui Pavel, după ce a auzit despre cursa lor, a venit și a intrat în fortăreață și i-a spus lui Pavel.


Și a dorit o favoare împotriva lui, ca să trimită după el la Ierusalim, pregătind o cursă pe drum să îl ucidă.


Dar complotul lor a fost cunoscut de Saul. Și pândeau la porți zi și noapte să îl ucidă.


Și cum urcau dealul cetății, au găsit niște tinere servitoare ieșind să scoată apă și le-au spus: Este văzătorul aici?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan