Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 22:15 - Biblia Traducerea Fidela 2015

15 Nechibzuința este legată în inima unui copil, dar nuiaua disciplinării o va alunga departe de la el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

15 Nebunia este legată de inima copilului, însă nuiaua disciplinării o va îndepărta de la el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Nebunia este lipită de inima copilului; dar corectarea făcută cu nuiaua, o va dezlipi de ea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

15 De inima copilului, Lipită-i nebunia lui; Nuiaua însă-l cercetează, Și astfel i-o îndepărtează.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Nebunia este legată de inima tânărului, dar nuiaua disciplinei o va îndepărta de la el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Nebunia este lipită de inima copilului, dar nuiaua certării o va dezlipi de el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 22:15
11 Iomraidhean Croise  

Cine poate aduce un lucru curat dintr-unul necurat? Niciunul.


Iată, am fost format în nelegiuire; și în păcat m-a conceput mama mea.


Cel care cruță nuiaua sa își urăște fiul, dar cel care îl iubește, îl disciplinează la timp.


Disciplinează pe fiul tău cât este speranță și nu lăsa sufletul tău să cedeze din cauza plânsului său.


Învinețirea unei răni curăță de rău; la fel și loviturile, părțile ascunse ale pântecelui.


Nuiaua și mustrarea dau înțelepciune, dar un copil lăsat de capul lui o face de rușine pe mama lui.


Corectează pe fiul tău și îți va da odihnă; da, el va da desfătare sufletului tău.


Ce este născut din carne este carne; și ce este născut din Duhul este duh.


Printre care și noi toți ne-am comportat odinioară în poftele cărnii noastre, împlinind dorințele cărnii și minții; și, prin natură, eram copiii furiei, ca și ceilalți.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan