Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 20:25 - Biblia Traducerea Fidela 2015

25 Este o cursă pentru omul care mănâncă ceea ce este sfânt și după promisiuni face cercetare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

25 Este o capcană pentru om să facă în grabă o promisiune sfântă și abia mai târziu să se gândească la jurămintele făcute.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Cel care se grăbește să facă o promisiune sfântă și abia mai târziu se gândește la jurămintele făcute, ajunge într-o capcană.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

25 E, pentru om, o cursă mare, Să facă-n pripă – când cuvântă Grăbit – o juruință sfântă Și după ce-a făgăduit Doar, să-și dea seama cea vorbit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Este o cursă pentru om să bâlbâie: „Este consacrat” și apoi să cerceteze voturile.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Este o cursă pentru om să facă în pripă o făgăduință sfântă și, abia după ce a făcut juruința, să se gândească.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 20:25
15 Iomraidhean Croise  

Cel ce răspunde la un lucru înainte să îl audă, aceasta este prostie și rușine pentru el.


Gura unui prost îi este nimicire și buzele lui sunt capcana sufletului său.


Nu fi pripit cu gura ta și nu îți lăsa inima să se grăbească să rostească vreun lucru înaintea lui Dumnezeu, pentru că Dumnezeu este în cer și tu pe pământ; de aceea cuvintele tale să fie puține.


Dacă un suflet face o fărădelege și păcătuiește din ignoranță, în lucrurile sfinte ale DOMNULUI, atunci el să aducă DOMNULUI pentru fărădelegea sa, un berbec fără cusur din turme, cu prețuirea ta în șekeli de argint, după șekelul sanctuarului, ca ofrandă pentru fărădelege;


Din nou, ați auzit că s-a spus de către cei din vechime: Să nu juri fals, ci împlinește jurămintele tale față de Domnul;


Dar dacă te vei feri să promiți, nu va fi păcat în tine.


Ceea ce a ieșit de pe buzele tale să ții și să împlinești, adică o ofrandă de bunăvoie, precum ai promis DOMNULUI Dumnezeul tău, pe care ai promis-o cu gura ta.


Când intri în via aproapelui tău poți să mănânci struguri să te saturi după plăcerea ta; dar să nu pui în vasul tău.


Și dacă părinții lor sau frații lor vor veni la noi să se plângă, atunci le vom spune: Fiți binevoitori cu ei din cauza noastră; fiindcă în război nu i-am păstrat fiecărui bărbat soția, pentru că nu voi le-ați dat de data aceasta, ca să fiți vinovați.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan