Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 20:22 - Biblia Traducerea Fidela 2015

22 Nu spune: Voi răsplăti răul! Ci așteaptă pe DOMNUL și el te va salva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

22 Nu spune: „Îi voi întoarce eu acest rău!“. Pune-ți speranța în Domnul, și El te va salva!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Nu spune: „Îi voi întoarce acest rău pe care mi l-a făcut!” Așteaptă cu speranță intervenția lui Iahve; și El te va scăpa!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

22 Nu zice „Rău îți întorc eu!”, Ci-ncrede-te în Dumnezeu, Căci El, în sprijin, îți va sta Și oricând, te va ajuta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Nu spune: „Voi răsplăti răul”, ci așteaptă-l pe Domnul și el te va salva!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Nu zice: „Îi voi întoarce eu răul!” Nădăjduiește în Domnul, și El te va ajuta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 20:22
19 Iomraidhean Croise  

Poate că DOMNUL va privi la nenorocirea mea și DOMNUL îmi va răsplăti cu bine pentru blestemul lui de astăzi.


Așteaptă pe DOMNUL; încurajează-te și el îți va întări inima; așteaptă, spun eu, pe DOMNUL.


Așteaptă pe DOMNUL și ține calea lui, iar el te va înălța pentru a moșteni țara, când cei stricați sunt stârpiți, vei privi aceasta.


Și DOMNUL îi va ajuta și îi va elibera; îi va elibera de cei stricați și îi va salva pentru că se încred în el.


Oricine răsplătește cu rău pentru bine, răul nu se va depărta de casa lui.


Discernământul unui om amână mânia sa; și este gloria lui să treacă cu vederea o fărădelege.


O moștenire poate fi obținută în grabă la început, dar sfârșitul ei nu va fi binecuvântat.


Nu spune: Îi voi face cum mi-a făcut; îi voi întoarce omului conform faptelor sale.


Dar cei ce așteaptă pe DOMNUL își vor înnoi tăria; se vor ridica cu aripi precum acvilele; vor alerga și nu vor obosi; vor umbla și nu vor leșina.


Să nu te răzbuni, nici să nu porți vreo pică împotriva copiilor din poporul tău, ci să iubești pe aproapele tău ca pe tine însuți: Eu sunt DOMNUL.


Dar eu vă spun: Nu vă împotriviți celor ce vă fac rău; ci oricui te va lovi peste obrazul tău drept, întoarce-i și pe celălalt.


Mie îmi aparține răzbunarea și recompensa; la timpul cuvenit le va aluneca piciorul, pentru că ziua nenorocirii lor este aproape și lucrurile care vor veni peste ei se vor grăbi.


Vedeți ca nimeni să nu întoarcă rău pentru rău cuiva, ci totdeauna urmăriți ceea ce este bine, deopotrivă între voi și pentru toți.


Care, fiind ocărât, nu a ocărât; când a suferit, nu a amenințat, ci s-a încredințat aceluia ce judecă cu dreptate.


Neîntorcând rău pentru rău, sau defăimare pentru defăimare, ci dimpotrivă, binecuvântând; știind că la aceasta sunteți chemați, ca să moșteniți o binecuvântare.


De aceea cei ce suferă conform voii lui Dumnezeu să își încredințeze sufletele lor lui, în facerea de bine, ca unui Creator credincios.


Și David a spus oamenilor săi: Încingeți-vă fiecare sabia. Și și-au încins fiecare sabia; și David de asemenea și-a încins sabia; și s-au urcat după David cam patru sute de bărbați; iar două sute au rămas lângă lucruri.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan